-
1 razor blade
-
2 razor blade
noun lame f de rasoir -
3 razor
-
4 razor
razor ['reɪzə(r)]1 nounrasoir m;∎ electric/safety razor rasoir m électrique/de sûreté;∎ the company is on a or the razor's edge l'entreprise est sur le fil du rasoir;∎ these people are living on the razor's edge ces gens vivent dans la peur et l'incertitude;∎ her life was on a razor's edge for days sa vie n'a tenu qu'à un fil pendant plusieurs joursraser►► razor blade lame f de rasoir;razor cut (hairstyle) coupe f au rasoir;American razor ribbon (UNCOUNT) barbelés mpl tranchants;razor wire (UNCOUNT) barbelés mpl tranchants -
5 razor
['reizə](an instrument for shaving, having a sharp cutting edge, blade (a razor-blade), or electrically-powered revolving cutters.) rasoir -
6 blade
blade [bleɪd](b) Technology (of fan) pale f; (of propeller) pale f, aile f; (of helicopter) hélice f; (of turbine motor, water wheel) aube f; (of plough) soc m (tranchant); (of ice skates) lame f; (of oar, paddle) plat m, pale f; (of windscreen wiper) balai m, raclette f∎ wheat in the blade blé m en herbe -
7 razor-sharp
-
8 razor-sharp
(b) (person, mind) vifUn panorama unique de l'anglais et du français > razor-sharp
-
9 sharp
sharp [∫α:p]1. adjectivea. ( = good for cutting) [knife, razor, blade] (bien) aiguisé ; [piece of glass, edge] coupantb. ( = pointed) [pencil] bien taillé ; [needle, pin] très pointu ; [teeth, fingernails, beak, chin] pointu ; [fang, point] acéré ; [features] anguleuxc. ( = well-defined) [contrast, TV picture, difference] net ; [division] fort• to bring into sharp focus [+ problem, issue] faire ressortir nettementd. ( = acute) [person] malin (- igne f) ; [intelligence, wit] vif ; [awareness] aigu (- guë f) ; [eyesight] perçant ; [hearing] fin• to keep a sharp look-out for sb/sth guetter qn/qchf. ( = intense) [pain, sensation, wind, cold] vif ; [frost] fort ; [blow] sec ( sèche f) ; [cry] aigu (- guë f)g. ( = severe) [criticism, attack] incisif ; [retort, words] cinglant ; [rebuke] vif ; [order, tone, voice] cassanth. (pejorative) [business practices] déloyall. [musical note] trop haut2. adverba. [stop] brusquement• to turn sharp left/right prendre un virage serré à gauche/à droiteb. [sing, play] trop hautc. ( = precisely) at 8 o'clock sharp à 8 heures pile3. noun4. compounds* * *[ʃɑːp] 1.noun Music dièse m2.1) [razor] tranchant; [edge] coupant; [blade, scissors, knife] bien aiguisé; [saw] bien affûté2) ( pointed) [tooth, fingernail, end, needle] pointu; [pencil] bien taillé; [features] anguleux/-euse; [nose] pointu3) ( abrupt) [angle] aigu/-uë; [bend, reflex] brusque; [drop, incline] fort; [fall, rise] brusque, brutal4) ( acidic) [taste, smell] âcre; [fruit] acide5) ( piercing) [pain, cold] vif/vive; [cry] aigu/-uë; [blow] sévère; [frost] fort, intense6) fig ( aggressive) [tongue] acéré; [tone] acerbe7) ( alert) [person, mind] vif/vive; [eyesight] perçant; [hearing] finto have a sharp eye for something — fig avoir l'œil pour quelque chose
sharp operator — filou m
9) ( clearly defined) [image, sound, distinction] net/nette; [contrast] prononcéto bring something into sharp focus — lit cadrer quelque chose avec netteté; fig faire passer quelque chose au premier plan
10) (colloq) GB [suit] tape-à-l'œil inv pej11) (colloq) US ( stylish) chic inv3.1) ( abruptly) [stop] net2) (colloq) ( promptly)at 9 o'clock sharp — à neuf heures pile (colloq)
3) Music [sing, play] trop haut••to look sharp — (colloq) se dépêcher
-
10 sharp
A n dièse m.B adj1 ( good for cutting) [knife, razor] tranchant ; [edge] coupant ; [blade, scissors] bien aiguisé ; [saw] bien affûté ;2 ( pointed) [tooth, fingernail] acéré ; [end, needle, rock, peak] pointu ; [pencil] bien taillé ; [point] acéré, fin ; [features] anguleux/-euse ; [nose, chin] pointu ;3 ( abrupt) [angle] aigu/-uë ; [bend, turning] brusque, serré ; [movement, reflex] brusque ; [drop, incline] fort ; Econ, Fin [fall, rise, change] brusque, brutal ;5 ( piercing) [pain] vif/vive ; [cry] aigu/-uë ; [blow] sévère ; [frost] fort, intense ; [cold, wind] vif/vive, pénétrant ;7 ( alert) [person] vif/vive, dégourdi ; [mind, intelligence] vif/vive ; [eyesight, eye] perçant ; [hearing, ear] fin ; to have a sharp wit avoir de la repartie ; to keep a sharp lookout rester sur le qui-vive (for pour) ; to have a sharp eye for sth fig avoir l'œil pour qch ;9 ( clearly defined) [image, outline, picture, sound] net/nette ; [contrast] prononcé ; [difference, distinction] net/nette ; to bring sth into sharp focus lit cadrer qch avec netteté ; fig faire passer qch au premier plan ;11 ○ US ( stylish) chic (inv) ;C adv1 ( abruptly) [stop, pull up] net ; to turn sharp left/right tourner brusquement vers la gauche/la droite ;3 Mus [sing, play] trop haut.to be at the sharp end être en première ligne ; to look sharp ○ se dépêcher ; you're so sharp you'll cut yourself tu te crois vraiment très malin/-igne. -
11 sharpen
A vtr1 lit aiguiser, affûter [blade, knife, razor] ; aiguiser [scissors, shears] ; tailler [pencil] ; to sharpen sth to a point tailler qch en pointe ; to sharpen its claws [cat etc] se faire les griffes ;2 ( accentuate) rendre [qch] plus net [line, contrast] ; affiner [focus] ; régler [image, picture] ;3 ( make stronger) aviver [anger, desire, fear, interest] ; accroître [feeling, loneliness] ; to sharpen sb's appetite lit, fig aiguiser l'appétit de qn (for pour) ; to sharpen one's wits se dégourdir l'esprit ; to sharpen sb's wits dégourdir l'esprit de qn ; to sharpen sb's reflexes affiner les réflexes de qn.B vi [tone, voice, look] se durcir ; [pain] s'aviver.■ sharpen up:▶ sharpen up [sth] affiner [reflexes] ; to sharpen oneself up for se préparer pour [race, competition] ; to sharpen up one's wits se dégourdir l'esprit ; to sharpen up one's image améliorer son image. -
12 sharp
sharp [ʃɑ:p](a) (blade, scissors, razor) affûté, bien aiguisé; (knife, edge) tranchant, affilé; (edge) tranchant, coupant; (point) aigu(uë), acéré; (teeth, thorn) pointu; (claw) acéré; (needle, pin → for sewing) pointu; (→ for pricking) qui pique; (pencil) pointu, bien taillé;∎ these scissors are sharp ces ciseaux coupent bien;∎ give me a sharp knife donnez-moi un couteau qui coupe;∎ the sharp end la première ligne;∎ the men and women at the sharp end les hommes et les femmes en première ligne∎ she has sharp features elle a des traits anguleux∎ the car made a sharp turn la voiture a tourné brusquement;∎ a sharp rise/fall in prices une forte hausse/baisse des prix(e) (piercing → wind, cold) vif, pénétrant;∎ a sharp frost une forte gelée(f) (intense → pain, disappointment) vif(h) (harsh → words, criticism) mordant, cinglant; (→ reprimand) sévère; (→ voice, tone) âpre, acerbe; (→ temper) vif;∎ some sharp words were exchanged on échangea quelques propos acerbes;∎ he can be very sharp with customers il lui arrive d'être très brusque avec les clients;∎ she has a sharp tongue elle a la langue bien affilée(i) (keen → eyesight) perçant; (→ hearing, senses) fin; (in intellect, wit → person) vif; (→ child) vif, éveillé; (→ judgment) vif;∎ she is sharp of hearing elle a l'oreille ou l'ouïe fine;∎ he has a sharp eye il a le coup d'œil;∎ to have a sharp eye for a bargain savoir repérer une bonne affaire;∎ to keep a sharp lookout for sb guetter qn;∎ keep a sharp lookout! restez à l'affût!;∎ she has a very sharp mind elle a l'esprit très vif;∎ she was too sharp for them elle était trop maligne pour eux;∎ he's as sharp as a needle (intelligent) il est malin comme un singe; (shrewd) il est très perspicace, rien ne lui échappe(j) (quick, brisk → reflex, pace)∎ be sharp (about it)! dépêche-toi!;∎ that was a sharp piece of work! ça a été vite fait!, ça n'a pas traîné!(k) (shrill → sound, cry) aigu(uë), perçant∎ C sharp minor do m inv dièse mineur;∎ accused of sharp practice accusé de procédés indélicats ou malhonnêtes∎ he's always been a sharp dresser il s'est toujours habillé très classe2 adverb∎ at 6 o'clock sharp à 6 heures pile ou précises∎ turn sharp left tournez tout de suite à gauche;∎ the road turns sharp left la route tourne brusquement à gauche∎ look sharp (about it)! grouille-toi!, dépêche-toi!□3 noun -
13 sharpen
sharpen ['ʃɑ:pən](a) (blade, knife, razor) affiler, aiguiser, affûter; (pencil) tailler, French Canadian affiler; (stick) tailler en pointe;∎ the cat sharpened its claws on the wood le chat aiguisait ses griffes ou se faisait les griffes sur le bois∎ the events sharpened my desire to travel les événements ont accru mon désir de voyager;∎ you'll need to sharpen your wits il va falloir te dégourdir(tone, voice) devenir plus vif ou âpre; (pain) s'aviver, devenir plus vif; (appetite) s'aiguiser; (wind, cold) devenir plus vif -
14 sharpness
sharpness ['ʃɑ:pnɪs](b) (of features) aspect m anguleux(c) (of outline, image, contrast) netteté f(e) (of wind, cold, frost) âpreté f∎ there was a certain sharpness in the way he spoke to me il m'a parlé sur un ton plutôt sec(h) (of eyesight, hearing, senses) finesse f, acuité f; (of appetite, pain) acuité f; (of mind, intelligence) finesse f, vivacité f; (of irony, wit) mordant m;∎ sharpness of vision acuité f visuelle
См. также в других словарях:
razor blade — noun A sharp blade used in a razor • • • Main Entry: ↑razor * * * noun, pl ⋯ blades [count] : a small, thin, sharp piece of metal that is used in a razor * * * ˈrazor blade [razor blade razor blades] … Useful english dictionary
Razor Blade — Smile Razor Blade Smile est un film britannique réalisé par Jake West et sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
razor blade — razor blades N COUNT A razor blade is a small flat piece of metal with a very sharp edge which is put into a razor and used for shaving. ...an adequate supply of towels, soap, razor blades, toothpaste, etc. ...a pencil sharpened with a razor… … English dictionary
Razor blade — may refer to * A razor * The Razor Blade, a 1920s racing car … Wikipedia
razor blade — n a small flat blade with a very sharp edge, used in a razor … Dictionary of contemporary English
razor blade — razor ,blade noun count a thin flat blade with a very sharp edge, used in a razor … Usage of the words and phrases in modern English
Razor Blade — The Aston Martin Razor Blade team car was built in 1923 to break the one hour light car record of convert|101.39|mi/h|km/h|abbr=on held by AC Cars. Although it failed to break the record, it did have success in race and record attempts in the… … Wikipedia
razor blade — UK / US noun [countable] Word forms razor blade : singular razor blade plural razor blades a thin flat blade with a very sharp edge, used in a razor … English dictionary
Razor Blade Smile — (1998) is an independent British vampire film directed by Jake West. According to the DVD commentary it is probably the lowest budget film ever to get a cinema release in the UK, with a production budget of some £12,000 and a further £8,000… … Wikipedia
Razor Blade Smile — est un film britannique réalisé par Jake West et sorti en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
razor blade — /ˈreɪzə bleɪd/ (say rayzuh blayd) noun 1. the blade of a cutthroat razor. 2. a blade, often detachable, designed for a safety razor. –phrase Colloquial (taboo) 3. piss razor blades, to experience painful urination. 4. shit razor blades, to… …